All posts by pachichiplet

BLOGS SOBRE RECETAS

BUENO PUES HOY Y GRACIAS A LA ṔGINA DE LA COCINA DE NILAY HE ENCONTRADO VARIOS LINKS A BLOGS QUE TIENEN RECETAS DE COMIDA TURCA, EN TURCO.
ESPERO QUE OGO ME AYUDE A TRADUCIR ALGUNAS PORQUE SI NO ME TEMO QUE LO LLEVO CLARO, ENTIENDO ALGUNOS DE LOS INGREDIENTES PERO NO COMO HACERLO :(
EN MOMENTOS ASI ME DA MUCHA RABIA NO SABER HABLAR TURCO.
LOS LINKS INTERESANTES SON ESTOS:
Í–ZGÍœLÍœN SOFRASI
TEA TIME

JUL I SVERIGE (NAVIDAD EN SUECIA)

BANDERA

LOS SUECOS DEDICAN BASTANTE TIEMPO A PREPARAR LAS NAVIDADES, LÓGICAMENTE DURANTE EL MES DE NOVIEMBRE SE VAN REALIZANDO LAS COMPRAS NAVIDEÑAS (ADORNOS, REGALOS, COMIDA) PERO GENERALMENTE PARA ESTAS FECHAS EL TRABAJO DEL AÑO CASI HA TERMINADO Y LOS NIÑOS EMPEZARAN MUY PRONTO LAS VACACIONES ESCOLARES.

UN DETALLE QUE NO HAY QUE OLVIDAR ES QUE DURANTE EL MES QUE AHORA ACABA, LOS NIÑOS HAN RECIBIDO YA DE SUS FAMILIARES CERCANOS (GENERALMENTE ABUELOS -MORMOR, MORFAR, FARMOR O FARFAR- LOS TIOS, LOS PADRES, ETC) EL CALENDARIO DE ADVIENTO. ESTE CALENDARIO NORMALMENTE ES DE CARTÓN Y EL NIÑO LO SUELE COLGAR EN UN SITIO VISIBLE DE SU CUARTO. EL CALENDARIO DISPONE DE 24 VENTANITAS -SEÑALADAS DEL 1 AL 24 DE DICIEMBRE- QUE LOS NIÑOS DEBEŔN ABRIR UNA A UNA Y TRAS LA CUAL ENCONTRAŔN GENERALMENTE UNA CHOCOLATINA O DIFERENTES CARAMELOS.

OS PODEIS IMAGINAR, Y LO RATIFICO POR EXPERIENCIA PERSONAL, QUE LA TENTACIÓN DE ABRIR ḾS VENTANITAS DE LA CUENTA SE HACE ḾS QUE EVIDENTE. Y QUIŹS POR DOS MOTIVOS ESENCIALES: EL PRIMERO PORQUE COMES ḾS CHOCOLATE ESE DIA YEL SEGUNDO ES QUE LA ESPERA A QUE LLEGUE EL 24 POR LA NOCHE PARA RECIBIR LOS REGALOS SE HACE ETERNA Y, ABRIENDO ḾS VENTANITAS DE LAS QUE TOCAN, PARECE QUE LOS DIAS PASEN ANTES, AUNQUE PRONTO COMPROBÉ QUE NO ES ASI”¦COSAS DE HACERSE ADULTO!!

LA SEMANA ANTES DEL 24 LAS COCINAS DE SUECIA EST́N LLENAS DE ACTIVIDAD, PUES AUNQUE LA INCORPORACIÓN DE LA MUJER AL MUNDO LABORAL HAGA QUE SE TENGA MENOS TIEMPO PARA PREPAPAR LA COMIDA, TODAVIA SON MUCHOS LOS HOGARES DONDE SE INTENTA PREPARAR TODO A MANO. Y CUANDO DIGO TODO QUIERE DECIR TODO. HAY GENTE QUE HACE HASTA LA MANTELER͍A EN GANCHILLO, ADORNOS PARA EN ́RBOL.

UNOS DIAS ANTES DE LA NOCHEBUENA TAMBIÉN SE SUELE CONSEGUIR EL ́RBOL DE NAVIDAD. LA GENTE QUE VIVE EN LA CIUDAD PUEDE COMPRARLO EN LA PLAZA DEL PUEBLO PERO SI SE VIVE EN EL CAMPO PUEDES COGERLO DE TU PROPIO TERRENO. EL ́RBOL ES GRAN PROTAGONISTA DE LA CASA Y SE ADORNA SEGÚN LA TRADICIÓN DE CADA FAM͍LIA PERO LO T͍PICO ES QUE SE VEAN BOLAS DE COLORES, TIRAS CON BANDERITAS DE LOS PAISES ESCANDINAVOS, PAPANOELES PEQUEÑOS QUE CUELGAN, ILUMINACIÓN ELÉCTRICA. EL RESTO DEL HOGAR SE SUELE ADORNAR CON TAPETES ROJOS CON MOTIVOS NAVIDEÑOS (ENTRE LOS QUE NO FALTAN LOS GNOMOS, PAISAJES INVERNALES) Y CANDELABROS CON VELAS.

EL DIA CULMINANTE ES EL 24 POR LA NOCHE (NOCHEBUENA). A LAS TRES DE LA TARDE TODA LA FAMILIA SE SIENTA ANTE LA TELE PUES DES DE 1960 REPONEN AÑO TRAS AÑO UNA SERIE DE PEL͍CULAS DE DISNEY (ESTO NOSOTROS NO LO HACIAMOS…..). EN CUANTO ACABAN ESTAS PEL͍CULAS LA FAM͍LIA SUELE PONERSE ALREDEDOR DEL ARBOL Y COGIÉNDOSE LAS MANOS PARA RODEARLO SE CANTAN UNA SERIE DE CANCIONES COMO “HEJ, TOMTEGUBBAR” Y “NU Í„R DET JUL IGEN“..

DESPUÉS DE ESTOS CANTOS TODOS LOS MIEMBROS DE LA FAM͍LIA PASAN A CONTEMPLAR EL JULBORD O MESA DE NAVIDAD. EN ELLA ENCONTRAREMOS UN MONTÓN DE PLATOS RESPECTO LOS CUALES, OS ACONSEJO SEGUIR UN ORDEN.

EN EFECTO ES MEJOR EMPEZAR POR LOS PESCADOS FRIOS. SEGURAMENTE ENCONTRAREIS LAX O LO QUE ES LO MISMO SALMÓN, (YA SEA AHUMADO O CURADO), ARENQUES EN DIFERENTES SALSAS (DE MOSTAZA, DE CREMA, ETC…), ESTO SE SUELE ACOMPAÑAR CON PAN Y MANTEQUILLA, PATATAS HERVIDAS O HUEVOS DUROS PERO ES UNA PENA LLENARSE DE PAN CON TODO LO QUE HAY AUN POR PROBAR.

DESPUÉS PODEIS SEGUIR CON LAS CARNES FRIAS, QUE SUELEN VENIR CORTADAS FINAMENTE, ENTRE LAS QUE VEREIS PAVO, ROAST BEEF, AUNQUE EL PROTAGONISTA INDISCUTIBLE ES EL JULSKINKAN (JAMÓN DE NAVIDAD). ESTE JAMÓN ESTA PRIMERO HERVIDO Y LUEGO HORNEADO CON UNA SALSA DE MOSTAZA Y CUBIERTO DE UNA CAPA DE PAN RALLADO QUE SALE TOSTADA DEL HORNO. SE SIRVE FRIO. OJO, ME REFIERO A TEMPERATURA AMBIENTE, NO FRIO DE LA NEVERA!!.

PARA REMATAR LAS COMIDAS FRIAS PODREMOS SEGUIR CON ENSALALDAS A BASES DE PEPINO EN VINAGRE Y AZÚCAR, ENSALADA DE PATATAS, TOMATES A RODAJAS, VARIEDADES DE QUESOS, ETC”¦

DESPUÉS VIENE LA PARTE DE COMIDA CALIENTE QUE ESENCIALMENTE SE COMPONE DE KÍ–TBULLAR (ALBÓNDIGAS), KORV (SALCHICHAS HERVIDAS), Y EL FAMOSO JANSSONS FRESTELSE, UN PLATO T͍PICO DE PATATAS AL HORNO CON UNA SALSA CREMOSA CON ANCHOAS. TRADUCIDO LITERALMENTE QUIERE DECIR LA TENTACIÓN DE JANSSON. TODA LA COMIDA SE ACOMPAÑA DE DIFERENTES PANES (BRÍ–D) QUE PUEDEN SER COMO LOS QUE USAMOS AQU͍ O A BASE DE CENTENO. LOS MAYORES BRINDAN CON DIFERENTES LICORES. AH Y NO OS SORPRENDAIS SI VEIS QUE LOS NIÑOS ACOMPAÑAN SU CENA CON UN VASO DE LECHE, ES BASTANTE COMÚN.

DESPUÉS VENDR͍AN LOS POSTRES QUE PUEDEN SER BIEN POTAJES DE ARROZ O PASTELES DE FRUTAS PERO COMO COMPRENDEREIS EN MUCHOS CASOS NO SE PONE NI POSTRE.

LO QUE SI SE SUELE HACER ES SENTARSE A TOMAR CAFÉ CON PEPPARKAKOR, UNAS GALLETAS DE JENJIBRE Y BRINDAR CON GLÍ–GG, UN PONCHE CALIENTE CON VINO, CANELA, CLAVO, PASAS, PIÑONES Y OTRAS ESPECIAS.

CUANDO TODOS HAN CENADO, LLEGA JULTOMTEN (LITERALMENTE GNOMO DE NAVIDAD) SE PRESENTA PARA DESEAR A LOS PRESENTES UNA FELIZ NAVIDAD. ANTIGUAMENTE TENIA UNA IMAGEN ḾS AUSTERA PERO AHORA SE LE ASOCIA CON LA IMAGEN QUE CONOCEMOS DE PAPANOEL.

EN OCASIONES COMO ERA MI CASO, LOS REGALOS NO SE PONIAN DEBAJO DEL ́RBOL SI NO QUE ERA EL PROPIO JULTOMTEN EL QUE TE LOS ENTREGABA EN PERSONA. ERA UNA EMOCIÓN ENORME PORQUE SE CREABA UNA TENSIÓN, DE REPENTE SE APAGABAN UNAS CUANTAS LUCES, NOS HACIAN SENTAR EN EL SOFA Y LLAMABAN A LA PUERTA GOLPEANDO CON UN BASTON. EN MI CASO LLAMABA VARIAS VECES Y A DIA DE HOY AÚN NO ENTIENDO PORQUE NO IBAMOS AL PRIMER BASTONAZO. NO NOS DEJABAN IR. SUPONGO QUE ERA PARA DARLE MAS EMOCIÓN PERO YO ME MORIA DE GANAS DE LEVANTARME Y ABRIRLE LA PUERA, FINALMENTE ALGUN MAYOR IBA A ABRIRLE Y AH͍ ESTABA CON SU TRAJE ROJO, SU BARBA BLANCA Y UN SACO LLENO DE REGALOS. TAMBIÉN SE PASABA UN MAL RATO PORQUE TENIAS QUE EXPLICARLE Y CONVENCERLE QUE TE HABIAS PORTADO BIEN DURANTE EL AÑO COSA NO SIEMPRE F́CIL!!.

ES CIERTO QUE EN LOS HOGARES EN QUE HAY NIÑOS PEQUEÑOS PUEDE INVERTIRSE EL ORDEN ABRIÉNDOSE PRIMERO LOS REGALOS, PARA LUEGO TRANQUILAMENTE PASAR A CENAR. ASI LO HACIAMOS NOSOTROS Y DE ESTA MANERA LOS MAYORES SE QUEDABAN TRANQUILOS DE SOBREMESA Y NOS MANDABAN A LA CAMA.

LAS VACACIONES DE NAVIDAD EN SUECIA SE ALARGAN HASTA ENTRADO EL MES DE ENERO, ASI QUE UNA VEZ PASADO EL 24 POR LA NOCHE LAS FAMILIAS SUELEN REALIZAR LARGOS VIAJES PARA VISITAR AL RESTO DE PARIENTES Y/O AMIGOS.

ENERGIAS RENOVABLES

HOY LEO ESTA NOTICIA EN EL PERIODICO QUE HE PENSADO QUE A ALGUIEN LE PODRIA INTERESAR

Greenpeace demuestra que el 100% de la energía puede ser renovable

Las energías renovables podrían abastecer 56 veces toda la demanda de electricidad de la Península, según Greenpeace. Ésta es la principal conclusión del estudio Renovables 2050 que fue presentado ayer y que revela una capacidad de generación tan elevada que se podría plantear la posibilidad de cubrir con energías limpias todas las demandas energéticas (industria, transporte y otros), y no sólo la eléctrica.

El estudio, con la meta puesta en el 2050, fue encargado por la organización ecologista al Instituto de Investigaciones Tecnológicas de la Universidad Pontificia de Comillas, de prestigio reconocido en la materia. Se trata de “un análisis sin precedentes sobre el potencial de las energías renovables en España”, advirtió el director general de Greenpeace, Juan López de Uralde.

El potencial energético se analiza en diversos ámbitos: geotérmico, hidráulico, biomasa, oleaje, eólica marina y terrestre y solar en sus distintas vertientes (chimeneas, fotovoltaica y termoeléctrica). Todos ellos cuentan con tecnologías que ya están disponibles. Los recursos renovables más abundantes son los asociados a la energía solar, que permitirían generar electricidad equivalente a 45,3 veces la demanda eléctrica o 8,32 veces la demanda energética total de la Península.

No se trata tanto de colocar placas solares en todos los lugares posibles, sino de potenciar las centrales solares termoeléctricas. Esas instalaciones utilizan un campo de espejos para concentrar la radiación directa y así consiguen calentar algún fluido que puede ser agua. “Con esta fuente caliente se genera electricidad como en una central térmica convencional”, explicó Carlos Bravo, responsable de energía de Greenpeace. Bravo recordó que países con menos radiación, “como Alemania, tiene 20 veces más de potencia solar instalada que España”.
Para desplegar la totalidad de energías renovables previstas sólo se precisaría utilizar un 5,3% del territorio y ninguna zona catalogada bajo alguna figura jurídica de protección ambiental.

ḾS RENTABLES
Bravo destacó que el elevado potencial de las energías limpias contrasta con “la falta de voluntad política para impulsarlas” y acusó a la administración energética de usar “planteamientos retrógrados”. El portavoz de Greenpeace subrayó, además, que algunas renovables, “como la eólica, son más rentables desde una perspectiva económica que la nuclear”.

BERENJENAS A LA MENORQUINA

BUENO HOY OS FACILITO LA RECETA DE UN PLATO DELICIOSO. ES LA VERSIÓN MENORQUINA DEL IMAM BAYLDI.

INGREDIENTES

- 2 BERENJENAS MEDIANAS
- 2 CEBOLLAS GRANDES
- 2 PIMIENTOS VERDES GRANDES
- 1 CABEZA DE AJO
- 2 TOMATES
- 1 HUEVO DURO
- PAN RALLADO
- ACEITE
- SAL
- PEREJIL

SE TROCEAN LA CEBOLLA, EL PIMIENTO, EL AJO, EL TOMATE Y HUEVO DURO Y SE RESERVA. DESPUÉS SE CORTAN LAS BERENJENAS POR LA MITAD Y SE PONEN A HERVIR. MIENTRAS HIERVEN SE PREPARA UN SOFRITO CON EL RESTO DE INGREDIENTES QUE HEMOS RESERVADO.

UNA VEZ ESTEN HERVIDAS LAS BERENJENAS SE LES SACA CON CUIDADO LA PULPA Y SE INCORPORA AL SOFRITO. SE COLOCAN LAS MITADES DE LAS BERENJENAS EN UNA BANDEJA DE HORNO Y SE PONE LA MEZCLA DEL SOFRITO EN EL INTERIOR DE LAS MITADES DE LAS BERENJENAS Y SE ECHA ENCIMA UN POCO DE PAN RALLADO Y PEREJIL Y SE HORNEA HASTA QUE LA CAPA DE PAN RALLADO ESTE DORADA.

PATLICAN BEĞENDI (CAVIAR DE BERENJENAS)

    INGREDIENTES

  • 3 BERENJENAS GRANDES
  • 2 DIENTES DE AJO
  • 1 LIMÓN GRANDE
  • 3 CUCHARADAS SOPERAS DE BEYAZ PEYNIR
  • 6 CUCHARADAS SOPERAS DE ACEITE DE OLIVA
  • SAL
  1. PRIMERO SE LAVAN BIEN LAS BERENJENAS Y SE PINCHA VARIAS VECES LA PIEL CON UN TENEDOR.CALENTAR LA PLANCHA Y ASARLAS JUNTO CON LOS DIENTES DE AJO A FUEGO VIVO DURANTE TREINTA MINUTOS, D́NDOLE LA VUELTA DE VEZ EN CUANDO, PARA QUE TODA LA BERENJENA SE HAGA POR IGUAL.
  2. SE MANTIENE EL FUEGO HASTA QUE LA CARNE ESTÉ BLANDA Y LA PIEL COMIENCE A DESPEGARSE. EN ESE MOMENTO RETIRAR Y DEJAR ENFRIAR.
  3. UNA VEZ FRIAS SE PELAN LAS BERENJENAS Y CORTAR LA PULPA EN DADITOS ADEREZAR DE INMEDIATO CON EL ZUMO DE LIMÓN PARA EVITAR QUE LA BERENJENA SE OXIDE Y SE OSCUREZCA LA PULPA, AÑADIR EL ACEITE DE OLIVA Y UN POCO DE SAL. INCORPORAR EL QUESO FRESCO CORTADO EN TROZOS PEQUEÑOS Y LOS DIENTES DE AJOS ASADOS
  4. SE TRABAJA LA MEZCLA CON UN TENEDOR HASTA REDUCIRLA A UNA PASTA COMPACTA.POR ÚLTIMO SE AJUSTA EL PUNTO DE SAL Y DE ACEITE SI HICIERA FALTA.

DICCIONARIO DE DUDAS

LA REAL ACADEMIA DE LENGUA ESPAÑOLA SE HA PUESTO DE ACUERDO PARA PUBLICAR UN DICCIONARIO QUE SOLUCIONA LAS DUDAS QUE SE PRESENTAN EN NUESTRO IDIOMA.

TRANCRIBO UN ARTICULO DE “EL PA͍S” YA QUE ES DE PAGO

“Mándeme al plomero, que se descompuso la tina”
Mándeme al plomero que se descompuso la tina y no me funciona la regadera”. Al otro lado del teléfono era imposible entonces que el conserje del Hotel Suecia, de Madrid, entendiera exactamente que el poeta mexicano José Emilio Pacheco -con esas palabras sobre las que no hay ninguna duda en México- le estaba pidiendo que acudiera un fontanero a arreglar la bañera y la ducha de su cuarto.

Es posible que en ese hotel español y en su equivalente en México, o en cualquiera del mundo donde se hable español, ya haya conserjes que, sin necesidad de ser mexicanos, sepan a qué se refería el poeta.

¿Y les ha sacado de dudas el panhispánico a los académicos? A Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia Argentina de la Lengua, catedrático de la Universidad de La Plata, especialista en literatura argentina, le ha resultado “salutífero” reunirse con sus colegas porque “es higiénico haber hallado consenso sobre dudas que parecían insalvables”. Ahora sigue teniendo dudas, pero se han asumido “criterios generales para cuestiones comunes”. Ya sabe, por ejemplo, que no está solo cuando llama beige a lo que los españoles decimos beis; con ponerlo en bastardilla -”no en cursiva: en bastardilla; son palabras bastardas”- le basta para que el lector sepa que es una palabra extranjera: es decir, bastarda.

Gonzalo Celorio, novelista, profesor en la Universidad Autónoma de México y presidente de la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua, cree que ahora ese comité consultivo “tendrá mucho menos trabajo”. Se lo ahorrará el diccionario. “Se han dado respuestas”, dice, “a las consultas más frecuentes, y a las dudas de quien escribe y habla”.

Y se ha llegado a esto, dicen, por consenso. Cada región de América Latina y España tiene respuestas distintas para el origen y la identidad de muchas palabras, “pero ahora están todas reconocidas: ninguna de las que se habla dentro de la norma culta queda en fuera de juego”.

El diccionario les dice a los españoles que hablan español en España que develar (por develar un monumento) es desvelar en México, y está muy bien dicho; el diccionario advierte también de que lo que ya no es legal es que se diga desvelizar, y lo advierte tajantemente.

Las palabras conviven y dejan de estar proscritas en virtud de su procedencia; los que no dicen la zeta, desde Andalucía a la Tierra del Fuego, pasando por las islas Canarias, no tienen por qué sentir que están hablando un español disminuido. “¡Si estamos en mayoría!”, comenta el director de la Academia Chilena, Alfredo Matus. Matus es también catedrático de Lingͼística Hispánica de la Universidad de Chile y miembro del Instituto Andrés Bello de lingͼística. “Simplemente”, añade Matus sobre la famosa zeta, “nosotros tenemos un fonema menos en el inventario de las consonantes, somos miembros del español atlántico, que se caracteriza por el seseo”. Pero ni ese dato ni las diferencias que el diccionario subraya “impiden que el nuestro sea el idioma más cohesionado del mundo: por su sintaxis y por su sistema fonológico. Todo el mundo hispánico tiene las mismas cinco vocales”. ¿Qué otro idioma lo puede decir? Matus interroga, triunfante.

Los tacos (garabatos en Chile) son muy suculentos. Matus nos llama la atención sobre algunas expresiones cotidianas en unas y otras áreas. En Chile no puedes decir, sin causar ciertos sonrojos, que algo se acabó, porque acabarse es como allí se dice, cotidianamente, llegar al orgasmo, y ya es sabido que cuando uno ve en las estanterías de los quioscos que “se corre la polla del presidente”, simplemente se alude a que una lotería, la del presidente, está a punto de sortearse. Son tabúes, dice el académico chileno, “pero no son tabúes panhispánicos, sino locales; polla es asumido como la cría de la gallina; sus otros significados ya tienen identidades locales, aunque a veces muy desparramadas”. Como coger.

A veces son conceptos y a veces son acentos. Barcia recuerda que los argentinos dicen básquet cuando los españoles dicen baloncesto y los mexicanos dicen basketball… La lengua culta y la lengua vulgar. Celorio señala que entre Jorge Luis Borges, argentino, y Alfonso Reyes, mexicano, no habría diferencia alguna porque ambos manejan un idioma culto en el que apenas se desatan palabras que tengan sentidos contrarios o diferentes en cada una de las zonas. “La norma culta”, dice el académico mexicano, “es mucho más uniforme de lo que pensamos, y ahí estriba la unidad panhispánica de la lengua”.

Eso no significa “que no haya diferencias en las regiones que configuran el vastísimo territorio de la lengua”. Lo que hace el diccionario “es consolidarlas y respetarlas”. A los españoles no hay que reprocharles que digan “Hoy he llegado”, pero no tienen derecho a reprochar que muchísimos latinoamericanos digan “Hoy llegué”.

A Celorio le alegra como una victoria deportiva que después de 21 ediciones el Diccionario de la Real Academia Española acepte que hay españolismos, del mismo modo que en las anteriores se señalaban los americanismos. “Cualquier palabra que se aceptaba en la Península ya valía. Pero ahora se puede afirmar que lo que se dice aquí no es canónico, no tiene por qué ser la palabra que valga igual para cualquier parte”.

A Barcia, como es natural, se le sugiere la ambivalencia de la palabra coger, que en otros lugares de América, y no sólo en Argentina, significa un modo vulgar de decir hacer el amor. “¡Pero ya todo el mundo sabe qué significa! Y si uno es medianamente culto se adecúa (¡o se adecua, que también se puede decir!) y no pasa nada”.

A los medios escritos, dicen, les vendrá muy bien el diccionario; el año próximo, cuando haya una edición electrónica, un clic permitirá que cualquier periodista que escriba para otros países sepa cómo debe entendérsele en el lugar de destino. Y viceversa.

Barcia quiere destacar la importancia que ha tenido para los académicos que han hecho este diccionario de consenso la existencia de los manuales de estilo de periódicos (incluido el Libro de estilo de EL PA͍S), así como otros diccionarios de dudas, muy destacadamente el del español Manuel Seco, y el trabajo que está llevando a cabo Fundeu, la fundación para el español creada por la agencia Efe. Ahora espera que muchas de esas dudas, despejadas ya, ingresen en el diccionario de la Lengua, cuando éste deje de ser De la Real Academia Española y pase a ser, muy pronto, De la Lengua Española.

No unificará, “dará fe”. Aunque lo cierto que es que las telenovelas, los noticiarios (o los noticieros) y el trabajo de académicos, profesores y escritores “hacen que la lengua camine hacia una cierta globalización, hacia una creciente unidad”. Las telenovelas, dice Matus, “han contribuido a difundir formas léxicas, como chévere; antes era difícil que le dijeras chévere y te entendiera sin ser venezolano, pero las telenovelas de ese origen ya han hecho universal el término… La industria de la telenovela, por otra parte, sabe que ha de procurar una cierta unificación; hallarás un 2% de localismos. ¡Las tienen que vender en todas partes! Y lo mismo pasa con el contenido de los grandes periódicos, o de los más importantes noticieros. Están hechos para que los entienda el que habla un español más bien culto, sin localismos innecesarios”. Que no van a desaparecer, señala Celorio… El poeta Pacheco seguirá llamando al plomero en Madrid. Le van a entender.

Barcia lo ve claro: seguirán los localismos, están identificados, figuran con todos los honores en el diccionario de dudas, y no van a desaparecer “porque no es por ahí por donde se va a enriquecer la lengua. La pobreza se combate avanzando en riqueza, matices y decoro, y no hay matices si la unificación se hace por decreto. ¡Imagínese qué pasa con ese inglés que se quiere concentrar en 300 palabras!”.

La variedad, insiste Barcia, “es una garantía para la democracia. Si se reducen las palabras, se reduce la posibilidad de pensar, y por tanto se inutiliza el pensamiento crítico”. “En 1984 Orwell dibuja la dominación del pueblo después de haberle eliminado las palabras”.

Barcia no deja que cerremos el cuaderno: “Ponga usted que lo que tiene la lengua española es una unidad básica muy fuerte y su fonética tiene una rotundez y sencillez que no tiene ninguna otra lengua”. ¿Rotundez? “Sí, así decimos”.

PODREIS ENCONTRAR ḾS INFORMACIÓN EN ESTOS LINKS ….PERDÓN ” ENLACES” :p

LEVANTE

CLARIN